Search the Community
Showing results for tags 'история создания'.
-
Друзья. Вот только что написал небольшое "эссе" в тему про "франкоязычную" музыку. Но буквально сразу после его публикации, мне эта тема, в целом, показалась столь интересной, что я решил открыть отдельную ветку, ей посвящённую. Там я тоже оставлю то, что написал: вдруг кто из посетителей форума заинтересуется только франкоязычной музыкой, и никуда дальше "шарить по форуму" не пойдёт)) А для всех остальных - прошу участвовать... Сюда коротко (без особого вступления) перенесу то, что уже написал там... И ещё: наверняка весёлых историй написания той или иной музыки или песен, тоже много... Но мне, увы, в память пока только приходит, тоже всем хорошо известная, история создания альбома «Rendez-Vous» Жана Мишеля Жарра... А пока что.... Очень часто мы покупаем те или иные пластинки, слушаем ту или иную музыку, особенно на незнакомых языках, и очень редко понимаем, не только то, что именно поётся в этих песнях, но, что порой, важнее, почему те или иные песни были написаны. И очень немногие из нас копают столь глубоко, за что я им искренне благодарен, кстати, когда это вижу... Теперь ближе к теме... Недавно у меня появилась вот такая пластинка (фото ниже, а пока потерпите, будет некоторое количество текста). Это Léo Ferré. Прекрасный, очень любимый во Франции человек и певец. У меня много его пластинок, а именно эта появилась недавно. Здесь он поёт песни тоже очень известного французского поэта (вполне тоже современного), писавшего под псевдонимом Арагон (Луи Арагон - Louis Aragon, урождённый Луи-Мари Андриё, 1897-1982). Теперь постараюсь максимально коротко. Этот поэт случайно узнал историю жизни и смерти одного из лидеров "французского сопротивления" во времена ВОВ, армянина, Мисака Манушяна. Он, и ещё 20 его товарищей, разных, разумеется, национальностей, в тч и французов, после предательства, были схвачены фашистами и расстреляны в Париже в 1944 году. Меньше чем за сутки до расстрела он написал, и это письмо как-то сумело сохраниться, своей жене (а это был ещё довольно молодой 37-ми летний человек). Я его здесь процитирую полностью: "Моя дорогая Мелинэ, моя маленькая осиротевшая возлюбленная, Через несколько часов меня больше не будет на этом свете. Мы будем расстреляны сегодня днем в 15 часов. Это случилось как несчастье в моей жизни, я не могу поверить, но тем не менее я знаю, что никогда больше не увижу тебя. Что я могу написать тебе? Все путается во мне и одновременно так ясно. Я вступил в Армию Освобождения солдатом-добровольцем, и я умираю в двух шагах от Победы и от цели. Счастья тем, кто выживет после нас и вкусит сладость Свободы и Мира завтрашнего дня. Я уверен, что французский народ и все борцы за Свободу узнают и достойно почтят нашу память. В момент смерти я заявляю, что не имею никакой ненависти против немецкого народа и против кого-либо, каждый получит то, что он заслужит: как наказания, так и награды. Немецкий народ и все другие народы будут жить в мире и братстве после войны, которая не продлится слишком долго. Счастья всем... Я глубоко сожалею, что не сделал тебя счастливой, я бы хотел иметь ребенка от тебя, как ты этого всегда хотела. Поэтому я прошу тебя после войны выйти замуж и не винить себя за это, и иметь ребенка ради моего счастья, и чтобы исполнить мое последнее желание, выйди замуж за кого-нибудь, кто сможет сделать тебя счастливой. Все свои вещи и все имущество я завещаю тебе, твоей сестре и моим племянникам. После войны ты сможешь отстоять право на получение военной пенсии, поскольку ты моя жена и потому что я умираю как солдат французской армии освобождения. С помощью друзей, которые захотят меня почтить, ты будешь редактировать мои стихи и мои работы, которые стоят того, чтобы быть прочитанными. Ты отвезешь мои воспоминания, если будет возможно, моим родителям в Армению. Я вскоре умру вместе с моими 23 товарищами с мужеством и спокойствием человека, который находится в ясном сознании, поскольку я никому не сделал зла, и даже если сделал, то без всякой ненависти. Сегодня солнечный день. Глядя на солнце и прекрасную природу, которую я так любил, я говорю «прощай» жизни и всем вам, моя самая дорогая жена и мои самые дорогие друзья. Я прощаю всех, кто сделал мне зло, или кто хотел сделать мне больно, кроме тех, кто нас предал и продал ради спасения своей шкуры. Крепко тебя обнимаю, так же как твою сестру и всех друзей, далеких и близких, которые меня знают, я вас всех прижимаю к своей груди. Прощай. Твой друг, твой товарищ, твой муж." Теперь два коротких ещё добавления: 1. немецкий плакат, напечатанный внутри этого альбома, был расклеян по Парижу после их расстрела, с фальсификацией фактов о том, что это были за люди, т.к. немцы знали, что могут возникнуть народные волнения, а они очень "радели" за сохранение покоя в оккупированных в Европе городах. 2. Его жена выжила, хоть и тоже была немцами объявлена в розыск. Но детей так и не завела... Она скрывалась тоже в армянской семье - Азнавурян, где племянник этой семьи после войны стал знаменитым французским шансонье Шарлем Азнавуром. Такие дела...
- 14 replies
-
- 1
-