курсы английского языка - Страница 2 - Поддержка - SoundEX - Клуб любителей хорошего звука Перейти к публикации

курсы английского языка


Jazz Messenger

Рекомендованные сообщения

  • Ответы 67
  • Создано
  • Последний ответ

Саш, а что посоветуешь-может, частные уроки какие?

Можно обратится к Володарскому Леониду,он может предложить проверенные курсы или преподователя правда если это серьезно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А кто это?

Эпоху начало видео забыли.....гнусавый

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

TOEFL is popular in the USA.

European schools and universities prefer IELTS certification.

http://www.ielts.org/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

все херня, кроме пчел

надо найти симпотичную экспатку - все само встанет на свои места :listen:

без неё флюент быстро - никак

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все равно не втыкаю.

Переводчик первых фильмов на VHS он ведет свою рубрику на "Серебяном Дожде"(я,что один эту радиостанцию слушаю....кстати там хороший "Авточас" с Владимиром Соловьевым бывает) и там многие к нему обращаются за советом по изучению языка...вот там и дает действительно проверенные с его точки зрения курсы и предов.Пмсать лучше на ящик http://test.silver.ru/volodarskiy/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, просто капец...

А разве у write прош. времени нет? :listen: I wrote to this forum и все такое прочее?

обычное прошеднее время употребляется обычно только если указывается ссылка на время. yesterday i wrote a letter. - я написал письмо вчера. i have written a letter to mister Putin. - я написал письмо Путину.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Саш, а что посоветуешь-может, частные уроки какие?

частное советовать сложно, т.к. у одних с одним преподом идет дело,а у других с тем-же просто время впустую... однако считаю,что в твоем случае про курсы вообще не стоит говорить....

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

почему?

обучение в группе это всегда обучение по "последнему"... у тебя столько времени нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

ну вот...

а как же last summer ?

это промежуток - с last summer по сегодняшний день. поэтому там have been writing.

самое главное понять, что present perfect (have done) - это прошедшее время =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, это вот очень неприятное. Помнится, я заучил табличку неправильных глаголов, вроде все ясно, как Божий день. И тут на тебе-вчера шел дождь с 4 до 7....

Вот мне тут дядя написал

If you are interested in checking that out during the day

что это зачит я вообще не понял...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Обязательно персональный преподаватель. Попутно неплохо помогает программа для компьютера - все равно на форумах сидишь :listen: Не помню как называется, но там все время поверх всех окон выскакивают слова и выражения. На корку откладывается. И еще сейчас много программ обучения на CD - в машине чтобы всегда работало. Мы ведь в машинах много времени проводим. Кроме того, я на 9-тилетнем сынишке сейчас с успехом реализовываю мой прежний опыт - новый текст, новые слова - сразу на карточку, размером с визитку, с одной стороны слово/фраза на английском, с другой - на русском. И крутишь эту кипу любое свободное время, пока уже автоматом не запоминается.

По телеку, если есть кабельное/спутниковое, лучше выставить иностранные каналы без перевода. Смотреть в оригинале. Кстати, новости очень хорошо. Там понятно о чем речь и есть за что ухватиться для погружения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да, это вот очень неприятное. Помнится, я заучил табличку неправильных глаголов, вроде все ясно, как Божий день. И тут на тебе-вчера шел дождь с 4 до 7....

Вот мне тут дядя написал

If you are interested in checking that out during the day

что это зачит я вообще не понял...

"если тебе интересно проверять это в течение дня"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а так

If you are interested in checking that out during the day that would be best.

Обязательно персональный преподаватель

Денис, где его взять????

По словарному запасу-вот этим я не вижу проблем, вопрос в связывании их в предложения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если разберешься с временами один раз, дальше все более-менее логично, хотя некоторые вещи об-яснить невозможно - на уровне инстинктов. Главное различие в глаголах у нас и у них - отсутствие совершенного и несовершенного вида в английском: что делать и что сделать. Соответственно контекст восстанавливается смыслом фразы. Так, I wrote last summer подразумевает "я написал", а не "я писал". Соответственно протяженный во времени процесс описывается или продолженным временем was writing или с помощью used to. Единственный реально мистический момент в английском - использование артиклей. Ну а что касается репетиторов и курсов, мое мнение, что начинать надо с владения базовой лексикой (зубрить словарь предпочтительно, чтобы не было очевидных дырок) и базовой грамматикой. Тратить на это время и деньги с репетитором считаю неразумным. Заодно этот этап показывает, насколько желание учить язык реально.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да я бы посоветовал преподавателя, но только не пользуюсь уже лет пятнадцать :) Сына сам учу...

Как говаривал один знакомый, которому не давался язык, английский надо брать жопой :listen:

И сидел, корпел он над этим, надо сказать, все вечера напролет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Тут без вариантов: жопой и постоянством. Каждый день по часу намного эффективней, чем 7 часов раз в неделю. А насчет фразы, заморачиваться не стоит. Если понятны все значимые слова, то дальше переводится элементарно; "проверь это в течение дня". If и would сразу указывают на вежливость: "было бы". Наверное, англичанин писал. Соответственно в обратную сторону не нужно было бы заморачиваться с условными формами и герундием - достаточно было бы просто написать: Please, check that out during the day. Смысл не сильно другой, а фраза гораздо проще.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не знаю, кому как, но на мой взгляд реально продвинуться в языке можно (во взрослом возрасте, для работающего человека) только занявшись делом, где этот язык реально нужен... а так это будет как аудио - хобби.. разработчиком никогда не станешь :listen:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

не нужно было бы заморачиваться с условными формами и герундием

О! Вспомнилось из доинститутского времени.

Звонит приятель и спрашивает

- У тебя Бонк есть? (Бонк, в числе других специалистов, был автором известного учебника англ яз для ВУЗов с языковым уклоном)

- Есть, отвечаю

- А там есть герундий?

- Черт его знает, Бонк, Котий (еще один автор) есть, может и Герундий там же :listen:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

If you are interested in checking that out during the day that would be best.

Я бы перевёл:

"Если Вам интересно в этом разобраться (проверить это, увидеть это - зависит от контекста) , лучше всего сделать это в дневное время."

Алексей

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Cергей прав, безусловно! Вопрос только в том, что мне реально английский ни в работе, ни еще как-то не нужен вообще. Переводить и писать спец. английские тексты, документы-это вообще не проблема абсолютно. Я всегда везде писал, что middle, и как правило, ни разу вопросов не было.

Речь идет о том, что надо сразу попасть в полное окружение англоговорящих.

Хотя вот сижу в Вашингтоне-1-- процентного барьера нет, вроде общаемся нормально. Они только говорят слишком громко и как-то голом что ли, те невнятно. Но вроде ничего так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Архивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...