Relax Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 5 минут назад, alex-ustas сказал: Вообще мелодичный язык? Да, достаточно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Relax Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 3 минуты назад, Zhanna сказал: Но алфавит арабский прихватили и процентов 80 лексики . А с "коровой" - это забавно. Хотя, мысленно представляя процесс машинной дойки, можно провести некоторую аналогию с количеством подключенных "кабелей". На самом деле, с коровой все проще: корова произноситься, как "пара", а пред как "пре" от английского, это заимствование. А пишутся одинаково, потому что гласные звуки(в данном случае это огласовки) не обозначаются на письме. В иврите есть и собственное слово для преда, но в обиходе употребляют аналог английского. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
alex-ustas Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 1 час назад, Relax сказал: Да, достаточно. Я только Офра Хаза и знаю. Крутая певица была. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
x'tall Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 59 минут назад, Игвин сказал: Хулио! Гм... Коллега! Во-первых, не извращайте старобаянную классику "Русского радио". А во-вторых, два всегда лучше одного. Ваша версия состоит из одного жеста, а имя "Ху-Ан" - это два жеста, андестенд? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
x'tall Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 15 минуту назад, Zhanna сказал: Однажды , году в 1977 мне в руки попал виниловый диск израильской команды Itamar 76 , очень неплохо пели. Да и сестры Бэ́рри (The Barry Sisters) очень даже-таки были. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Владислав Ананьин Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 2 часа назад, Relax сказал: Например, слово פרה обозначает, как предварительный усилитель(в обиходном варианте), так и слово корова. Так вот откуда пошло: "Такая корова нужна самому!" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
alex-ustas Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 У чужой коровы вымя всегда больше. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 1 час назад, x'tall сказал: Гм... Коллега! Во-первых, не извращайте старобаянную классику "Русского радио". А во-вторых, два всегда лучше одного. Ваша версия состоит из одного жеста, а имя "Ху-Ан" - это два жеста, андестенд? Нету у вас языкового чутья, поэтому количество жестов путаете. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 1 час назад, x'tall сказал: Да и сестры Бэ́рри (The Barry Sisters) очень даже-таки были. Да вы и иврит с идишем оказывается путаете, коллега! Сестренки Бэрри пели на идише, а иврит - это совсем другой язык. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Владислав Ананьин Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 53 минуты назад, okokok сказал: Зарекалась корова дристать, да не перестать. Пропала коровка — пропадай и веревка. (в переводе с иврита - выкинул пред - можешь лишний кабель ... продать.) А первое, в переводе с иврита, видимо: "Пятый раз свой пред твикаю - улучшения малозаметны." Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Brut Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
motarjem Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 8 часов назад, Zhanna сказал: Но алфавит арабский прихватили и процентов 80 лексики . А с "коровой" - это забавно. Хотя, мысленно представляя процесс машинной дойки, можно провести некоторую аналогию с количеством подключенных "кабелей". Михаил, не вводите людей в заблуждение. По поводу алфавита соглашусь - позаимствовали и доработали немного под себя. А вот относительно лексики Вы погорячились - процентов 30-40 от силы. У них достаточно своих красивых и не испорченных влиянием арабов слов... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Zhanna Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 12 minutes ago, motarjem said: Михаил, не вводите людей в заблуждение. По поводу алфавита соглашусь - позаимствовали и доработали немного под себя. А вот относительно лексики Вы погорячились - процентов 30-40 от силы. У них достаточно своих красивых и не испорченных влиянием арабов слов... Это в последние годы на смену славным арабским формам пришли корявые заимствования из Европы. 30-40 в Иране. Афганский по-грязнее будет, там чего только не намешано. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
motarjem Опубликовано: 10 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 10 ноября 2015 Корявые заимствования из Европы есть практически во всех языках. К сожалению, даже в русском. Грамматика и большая часть персидской лексики имеют чисто индо-европейские корни и не имеют отношения к почитаемому Вами арабскому языку. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Arcam Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 По факту исчезновения мужа были возбуждены три соседа. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
x'tall Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 17 час назад, Игвин сказал: Да вы и иврит с идишем оказывается путаете, коллега! Сестренки Бэрри пели на идише, а иврит - это совсем другой язык. Коллега у нас никак филолог? Готов все отличия по пальцам одной руки перечесть? Отличный повод для ответа. И раздел подходящий. Чтоб не уходить от темы но поддержать тему языка, предлагаю вот это (извиняюсь, если баян, но он того стоит):The European Union commissioners have announced that agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications, rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five-year phased plan for what will be known as EuroEnglish (Euro for short). In the first year, "s" will be used instead of the soft "c". Sertainly, sivil servants will resieve this news with joy. Also, the hard "c" will be replaced with "k". Not only will this klear up konfusion, but typewriters kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced by "f". This will make words like "fotograf" 20 per sent shorter. In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of silent "e"s in the languag is disgrasful, and they would go. By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by z" and "w" by v During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou", and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters. After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 Не всё понял, но понравилось. Наверное понравилось бы больше, если б понял всё. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
püps Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 1 минуту назад, Игвин сказал: Не всё понял, но понравилось. Наверное понравилось бы больше, если б понял всё. если бы понял все - то просто полюбил бы 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
x'tall Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 9 минут назад, Игвин сказал: Не всё понял, но понравилось. Наверное понравилось бы больше, если б понял всё. Не переживайте, коллега! Если вы сильны в иврите с идишем, этого более чем достаточно, чтобы забить на романскую группу. А что касается Великого и могучего, то эту аглицкую идею уже давно переняли наши люди, упрАстив рАдной Йазык до нИузнаваИмАсти. Его олбанским нынче кличут. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 Самое страшное - что олбанским пытаются писать, не зная русского. И порой принимая его (олбанский) за норму. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 В идише уже наверное не осталось реально говорящих. Умер язык, вместе с миллионами его носителей. Вот, тут пример. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Relax Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 \ 3 минуты назад, Игвин сказал: В идише уже наверное не осталось реально говорящих. Умер язык, вместе с миллионами его носителей. Вот, тут пример. Не, ортодоксы на нем в своем кругу говорят, что в Нью-Йорке, что в Иерусалиме. А у них рождаемость чудовищная, так что кол-во носителей идиша растет фактически. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Relax Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 4 минуты назад, okokok сказал: Меня умиляют камрады из Израиля, которые пытаются учить меня русскому языку. А кто вас из Израиля пытается учить русскому языку? А во-вторых, а почему нет? Кто вам сказал, что я русский знаю хуже вас, если проживаю в Израиле? Я вообще-то сюда, после 40 лет переехал, а моя жена филолог по образования и почему она должна знать русский хуже вас???? 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 Кто как изъясняется, тут видно без окококовых нравоучений. Носитель олбанского, тоже мне грамотей. 4 минуты назад, okokok сказал: потягаццо 4 минуты назад, okokok сказал: жёпа Творец, фигли... 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Игвин Опубликовано: 11 ноября 2015 Поделиться Опубликовано: 11 ноября 2015 Алекс Торрес на Веге, будучи по крови испанцем, лучше говорит и пишет по русски, чем такие пяткой в грудь себя бьющие "носители". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах Больше способов поделиться...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.