Кто что читает прямо сейчас? - Страница 14 - Литература - SoundEX - Клуб любителей хорошего звука Перейти к публикации

Кто что читает прямо сейчас?


glee1
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Перечитываю ИКС Д. Быкова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 796
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

22 минуты назад, Nekrozov сказал:

Перечитываю ИКС Д. Быкова.

послушайте его лекции на эхе мацы, отец родной, послушайте его лекции... вот там - огонь; он зрит в корень литературы, прикинь, зрит в корень... я поначалу тоже восстал, ещё до моего перманентного бана на маце, когда он сказал например, что "Старосветские Помещики" - это Филимон и Бавкида, но затем я проштудировал и понял, что он нащупал реальную тему: так называемая "русская классика" только и делала, что изображала русское дворянство в самом жалком виде, типа как: не орлы.

(кстати, свои лекции, на данном сайте, я начал будучи вдохновлённым именно его примером)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

17 минут назад, шарикъ сказал:

послушайте его лекции на эхе мацы, отец родной, послушайте его лекции... вот там - огонь; он зрит в корень литературы, прикинь, зрит в корень... я поначалу тоже восстал, ещё до моего перманентного бана на маце, когда он сказал например, что "Старосветские Помещики" - это Филимон и Бавкида, но затем я проштудировал и понял, что он нащупал реальную тему: так называемая "русская классика" только и делала, что изображала русское дворянство в самом жалком виде, типа как: не орлы.

(кстати, свои лекции на данном сайте, я начал будучи вдохновлённым именно его примером)

"Тебе послать его бы в рифму
Но ты не Быков, ты другой!" (с)Д.Быков, Про тандем... :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Он великолепный рассказчик, талант и эрудит невероятный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Nekrozov сказал:

Он великолепный рассказчик, талант и эрудит невероятный.

Шарик ? :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

7 минут назад, Игвин сказал:

"Тебе послать ему бы в рифму
Но ты не Быков, ты другой!"

а он в музыке - ни бельмеса...

хотя, раз музыка произошла от литературы, то писателю как бы музыка и не нужна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

6 минут назад, Dmitry сказал:

Шарик ? :P

"я тебя поцелую... после... если захочешь" (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

9 минут назад, шарикъ сказал:

"я тебя поцелую... после... если захочешь" (с)

ну ,ну  -  цитатки  значит из комедий 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Читаю в основном научпоп или научную литературу. Но больше всего - всякие онлайн-справочники. Тяготят недостатки художественной прозы. После Зюскинда откровений нет.  

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, ant сказал:

Тяготят недостатки художественной прозы.

что, тоже прилагаете все усилия, чтобы не понимать написанного, как большинство?

впрочем, это большинство вполне понимает цифры на купюрах,

а вот понимать книги - напрочь отказывается.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вся штука в том, что когда имеешь дело с текстом, нужно помнить одно правило: что написано пером - не вырубишь топором, а не пребывать в бессмыслии, порождённом ныне почившим масскультом, чьё отравляющее воздейстивие сказалось лишь сейчас, породив явление в мир всякого рода псевдоинтеллектуалов, а проще говоря - тварей дрожащих.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

34 минуты назад, шарикъ сказал:

вся штука в том, что когда имеешь дело с текстом, нужно помнить одно правило: что написано пером - не вырубишь топором,

Это работает лишь тогда, когда у автора текста совесть есть. И чувство ответственности. И инстинкт самосохранения не засох. Много ли таких нынче?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

7 часов назад, Пешеход сказал:

Это работает лишь тогда, когда у автора текста совесть есть.

ну мы же обсуждаем заведомо читабельный материал, и если например Улицкая не имеет совести, а книги за неё сочинялись всем отделом пропаганды моссада, то всё же их продукт не являтся совсем уж смысловой белибердой, а - совсем наоборот, даже.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

21 час назад, pups сказал:

а в переносном смысле не? никак?

беру свои слова назад и отзываю своё утверждение о наличии переносного смысла в книге Р.Баха "Чайка именуемая Жонатан Ливингстон" ибо там видимо дан отчёт о наркотическом трипе, с ЛСД или ещё чего - не суть важно... автор, возможно, задокументировал собственный приход с наркоты; отсюда и человеческие псевдореалистические черты главного персонажа; эта книга, возможно, имеет документальное значение, где нам предоставляется информация о галлюцинациях с определённого наркотика.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

12 часов назад, Игвин сказал:

Ничего, если я сознаюсь что читал, но большого впечатления "Чайка..." не оставила, поэтому ничего не помню.
Да и лет уже прошло... :)
А вот некоторые другие книги таки оставили...

И вообще.
Если книгу не хочется перечитать - значит и первый раз можно было не читать.
Поэтому вопрос - друзья, какие книги вы время от времени перечитываете?
Один хороший ответ уже есть - это "Мертвые души", несомненный шедевр.
А ещё?

Из классики перечитывал неоднократно Жизнь Клима Самгина, книга гениальна, из зарубежных классиков несколько раз перечитывал Луна и грош Моэма, Море море Айрис Мэрдок, из фантастики - Стругацких практически все, Саймака много, Хайнлайна Пасынки вселенной, собираюсь вот перечитать Дверь в лето его же, Конец вечности Азимова последний раз что-то не пошел...вообще бывает думаю у всех что повторные чтения книг, понравившихся ранее, оставляет некоторое недоумение вроде что мне в ней понравилось в первый раз? Да, еще перечитываю Кастанеду, не все конечно, только те вещи, где нет технологий брухо, вообще Другая реальность - последняя книга, которую ранее не читал и зацепила как говорится...

А есть еще вопрос:  какие книги явились чем-то вроде откровений или вех своеобразных (milestone)? если таковые были (думаю их не может быть много, у меня таких 4-5)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

9 минут назад, шарикъ сказал:

беру свои слова назад и отзываю своё утверждение о наличии переносного смысла в книге Р.Баха "Чайка именуемая Жонатан Ливингстон" ибо там видимо дан отчёт о наркотическом трипе, с ЛСД или ещё чего - не суть важно... автор, возможно, задокументировал собственный приход с наркоты; отсюда и человеческие псевдореалистические черты главного персонажа; эта книга, возможно, имеет документальное значение, где нам предоставляется информация о галлюцинациях с определённого наркотика.

сами то пробовали лсд?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

9 часов назад, шарикъ сказал:

что, тоже прилагаете все усилия, чтобы не понимать написанного, как большинство?

впрочем, это большинство вполне понимает цифры на купюрах,

а вот понимать книги - напрочь отказывается.

Чушь не пишите, человек с ником собачки! Достойных книг крайне мало. Если автор бездарь или тупо отбивает контракт с издательством - там незачем искать скрытых смыслов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только что, ant сказал:

там незачем искать скрытых смыслов.

причём тут скрытые смыслы?

речь о явных смыслах, которые на поверхности.

а скрытыми смыслами пусть занимаются специалисты, если им надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Давно ничего не постил, но это не значит, что я перестал читать. Пробелы и проблемы! Недавно очень быстро скушал вот это: 

dfd.jpg

Эта книга для меня не была напрасной потерей времени.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 минуты назад, dima101 сказал:

Вы читали в оригинале? Не могу понять что мне больше нравится книга или фильм

Конечно в оригинале. Все книги, которые я тут постил я читал в оригинале, за исключением переводов Пруста и несколько других на испанском. Фильм не видел, а книга очень даже...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сейчас, буквально вгрызаюсь в эпический бред Джеймса Джойса (Улисс (Ulysses) - английское название Одиссея). Труднее книги я в жизни не читал: cмешение стилей, часть глав вообще на старом английском, выдуманные автором слова, аллюзии почти в каждом параграфе, а в конце книги вообще полу-порно. Из-за последней порно главы книга была запрещена для печати в Британии. Читаю на инглише.

гвапа.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 минуты назад, dima101 сказал:

Вы не смотрели «Апокалипсис сегодня» Копполы?

Я так понял он снял это по этой книге, о которой речь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, dima101 сказал:

Ну да, была еще прямая экранизация, но самая лучшая работа Копполы конечно

Посмотрю как-нибудь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Карлос Кастанеда

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

после Мертвых душ решили почитать Дверь в лето Хайнлайна, для разнообразия, первые ощущения такие, словно после первой рюмки водки во второй оказалась вода)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Ответить в теме...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...