Публикации Юрий Волобуев - Страница 834 - SoundEX - Клуб любителей хорошего звука Перейти к публикации

Юрий Волобуев

Moderators
  • Публикаций

    30711
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    12

Все публикации пользователя Юрий Волобуев

  1. Добрый день. На самом деле я фильмы не смотрю практически совсем, но тут так получилось. Притащила жена с работы "Волкодава". Надо сказать, я, мягко говоря, не большой поклонник книг данной серии (точнее, вообще книг в жанре "женская фэнтези"). Но, короче говоря, посмотрел данный образчик киноискусства. Что могу сказать. Худший фильм, просмотренный мной за последние 5 лет. Ужасно всё - тупые диалоги, кастинг, декорации, экшн-съёмки. Всё не просто плохо - идиотично. Слава богу, единственную книгу Семёновой читал давно, лет несколько назад, помню слабо, остался не в восторге, но настолько тупого сюжета там точно не было. Точно. Жуткая смесь из украденных кусков сюжета/персонажах/идеях из "Конана", "Звёздных войн", "Властелина колец" и прочих блокбастерах всех времён и народов. Ужасно жалею о потраченных 2 ч 20 мин времени. В довершении всего узнал, что бюджет картны 20 миллионов долларов! Если у кого были мысли посетить это чудо в кинотеатре - ни за что этого не делайте! Потом пожалеете! Почитайте отзывы в и-нете - все самые отрицательные - святая правда, положительные - рекламные опусы "засланных казачков". Юрий.
  2. Добрый день. Вы уверены, что Naim и Sugden - "глухой и мутный" звук? Я - не уверен. И потом, говоря об этих двух марках - лично мне трудно найти более полярно звучащие аппараты. Оперируя подобными клише, Вы себя и других просто вводите в заблуждение. Я Вам как-то сказал, что Вы никогда не найдёте себе систему. Не найдёте, повторюсь. Именно потому, что Вы сами себя ввели в заблуждение и теперь не знаете, чего хотите. А раз не знаете, то как же найдёте? Юрий.
  3. Добрый день. Возможно, и теория есть, и всё считается, только при анализе изменений в звучании всегда вмешивается субъективное, а это уже никаким расчётам не поддаётся. В своё время, когда я ещё был диофилом , пытался чего-то ваять насчёт виброизоляции. Всегда регистрировал "начальное" улучшение звука, но в результате возни со своей Регой (Planet) пришёл к выводу, что твикать там нечего в смысле общего впечатления от прослушивания музыки. Достаточно приличной стойки. Хотя, конечно, к толчкам и вибрациям реговские ПКД крайне чувствительны. Юрий
  4. Меня - нет, потому как я для себя уяснил, что всё равно всё работает. Да и к тому же, источник важнее, а он стоит на "правильной" полке. Да, по другой причине, на них хорошо работают виниловые проигрыватели двух главных нэймовских религиозных концессий - Linn LP12 и Rega P9 (насчёт последней не уверен, ну да у меня всё равно нет вертушки). Не знаю, читал в своё время, но не помню. То есть, технически в чём дело - не знаю, практически это выражается в ухудшении главного религиозного фетиша нэймовцев - PRAT. Такой дешевизны - уверен, что нет. У меня была самодельная стальная стойка с полками из толстого стекла, стоила в два раза дороже КОРРАС - слила "икеевским опилкам", по выражению участвовавших в прослушке (бывших) скептиков, по полной программе. Не влезет. Ставьте на верх. У меня NAIT5i стандартной ширины 430 мм - по полмиллиметра с краёв остаётся. Как специально рассчитано. Юрий.
  5. Друг на друга ставить аппараты не надо. Проще прикупить вторую Corras. Вот так: На форуме Naim Audio. http://forums.naim-audio.com/eve/ Разумеется! В первую очередь, как просто the best, Naim Fraim (900 евро база и 600 евро - каждая полка). Для простых людей - Hutter и Isoblue (примерно 1000 евро за 4-хполочную стойку), для совсем бедных - Quadraspire Reference (примерно 800 евро за 4-хполочную стойку). Ну а для тех, кто не парится по этому поводу, а просто слушает музыку, Corras. Потому как столики Лакк заклеймены как "неработающие" с аппаратурой Naim. Юрий.
  6. Юрий Волобуев

    Audio-technica

    Добрый день. Конкретно по этим ничего не могу сказать. Слушал чего-то с числом 40 в обозначении. Что-то около 200 долларов ценой. Обе версии - Pro (с "линейной" АЧХ) и "потребительские" с зачем-то устроенным подъёмом в басах. Скажем так, не впечатлили. Сдавленный, "неинтересный" звук, ощущение клаустрофобии, плохая микродинамика. Правда, ненавижу закрытые наушники, может, психологическое вмешалось... Юрий.
  7. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Еву всё-таки выпустили. Хотя, конечно, это и есть самый-самый мэйнстрим. Правда, я этот вариант не видел. Насколько я знаю, там перевод МИФИ - очень разумное и грамотное решение, учитывая, что могли и сами "перевести", не обращаясь к фэнсабберам. Вот был бы "ужос", как молодёжь говорит. Это да. У меня есть Last Exile французский - идеальная картинка, единственное "французское" присутсвие - субтитры (отключаемые). Язык - только японский. Русский вариант по картинке - ужасен. Что наши там сделали - неизвестно. Юрий.
  8. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Добрый день. Могу добавить к сказанному Павлом, что есть ещё такие люди, которые анимэ продают. Сейчас цены весьма божеские, в Москве можно найти анимэ по цене 5-7 рублей за гигабайт, насколько я знаю. То есть, за, в общем, скромную сумму рублей в 1000 можно достать себе пару десятков отличных сериалов и решить, нужно ли двигаться дальше или нет. Думаю, похожая ситуация и у Вас. Если что, можно договориться и с московскими продавцами, многие посылают в "ближнее зарубежье". Наверно, на форуме у Кейджа можно попробовать таких людей поискать. Ещё вариант - если бываете в Москве, на Горбушке продают очень много анимэ на DVD, пиратку, естественно, но хорошие вещи бывают. И в наших магазинах официально представленные образцы выбираются по принципу "максимально дешёвая лицензия". Что предлагается "максимально дёшево", думаю, можно не говорить. В общем и целом меня это волнует мало, ибо я смотрю в основном divx, а любимые вещи предпочитаю покупать на американских/японских DVD (впрочем, у меня их не много). Почему-то в PAL наши трансферить не умеют. Вот французы, почему-то, умеют, а наши нет. Сами переводы берутся в виде внешних субтитров (в текстовом виде) на сайте Кейджа или на его же форуме. Переводы нашего клуба можно взять у нас на сайте: www.kanpai-club.ru Цепляются они при помощи специальных программ типа VobSub. Юрий.
  9. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Добрый день. Мне бы тоже этого хотелось. Отсекая сериалы, Вы автоматически отсекаете практически всё, что есть интересного в японской анимации. Так сложилось, что главенствующей формой этой субкультуры является телевизионный сериал. И с этим поделать уже ничего нельзя. Полнометражные фильмы, как правило, представляют собой "продолжения" сериалов илди "альтернативные концовки". Отдельных самостоятельных фильмов не так много, а студий, которые занимаются исключительно полнометражками, за исключением студии Ghibli, я вообще не знаю. Поскольку про жанры ничего не было сказано, рискну посоветовать вот это (названия - японские, если в скобках - то английские; как называется): Cowboy Bebop - Tengoku no tobira (Knockin' On Heaven's Door) Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho Rurouni Kenshin - Requiem for The Ishin Shishi (но я бы настоятельно рекомендовал посмотреть вместо этого короткий сериал "Рурони Кэнсин" из четырёх OAV, причём обязательно с моим переводом , если, конечно, не знаете японского, ибо английский перевод ниже всякой критики) Utena: Adolescence Mokushiroku - хотя без сериала смысла особого нет, но фильм жутко эстетский, если ничего не имеете против пост-модерна. Umi ga Kikoeru (Ocean Waves; I Can Hear The Sea) Но, повторюсь, мнение о явлении даже по этим фильмам составить нельзя. Смотрите сериалы. Сериалов могу достойных назвать много. Реально много. Юрий.
  10. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Добрый день. Не, другой Евы нет. Хотя, как образчик анимэ определённого жанра она уже стала сленговым штампом. Например, "Утэну" (Shoujo Kakumei Utena) часто называют "Евангелионом для девочек". Я бы не стал знакомиться с анимэ по этому произведению. В общем и целом - это, конечно, шлак. Нет, как образец определённого и довольно популярного направления в японской анимации - катит, но не более того. По этому фильму можно составить превратное мнение о явлении. Впрочем, верно и то, что в японской анимации каждый находит что-то своё и потом роет в эту сторону. Но, как и во всякой поп-культуре, мусора здесь - горы. Павел уже всё сказал. Рекомендую ознакомиться с фильмами (обоими), а не сериалами - сюжетец, конечно, ниже среднего, а второй фильм вообще в каком-то роде закос под Блэйдраннера, как мне показалось, но качество рисовки и анимации просто высочайшее - глаз радуется. Если захочется чего-то подобного именно в смысле визуального качества, могу посоветоват ещё несколько вещей. Кстати, музыка тоже ничего так, у меня есть саундтреки к обоим фильмам (оригиналы, я имею в виду) - хорошо записано. Юрий.
  11. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    К сожалению, то, что у нас демонстрировалось раньше по ТВ не есть репрезентативная выборка. Сами по себе данные фильмы не плохи, нет. Просто они мало отражают суть явления "японская анимация". А что, может быть другая Ева? Юрий. P.S. Тода тем более лучше писать... спрашивать.
  12. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Я понял. Ну, кино я не сморю никакое, практически. Что до анимэ, хороших переводов всегда было мало. Труд, конечно, тяжкий. И я понимаю ребят, которые что-то там переводят быстро. Так проще, а цель достигнута. Один человек, неважно кто, но известная среди русских фэнсабберов личность, мне рассказал свою технологию: смотрю серию 1 раз, беру саб, перевожу, смотрю серию ещё раз, выбираю ляпы, проверяю в Word'е на предмет орфографии - готово. И его переводы _далеко_ не самые худшие. Сейчас он уже отошёл от дел. Почти все отошли от дел. Если зайти на сайт Ильи (www.kage.orc.ru), то там можно увидеть десятки людей и "групп", котороые переводят пару серий какого-нибудь сериала. На этом, как правило, их энтузиазм иссякает. Люди просто изначально не понимают, во что ввязываются. Одно время я считал, что лучше никакого перевода, чем плохой. Просили мы с ребятами Илью не помещать явную халтуру на сайте, проверяли что-то сами. А потом подумали, а, собственно, зачем? Да пусть будут, раз есть потребители. В конце концов, я сам пользуюсь подобной продукцией, поскольку привык смотреть с женой, а она знает только немецкий. Переводить же налету вечером после рабочего дня и домашних забот просто нереально. Как это говорила мама в мультфильмах про Дядю Фёдора "у меня едва хватает сил телевизор смотреть". Конечно, перевод, котрый устроил бы всех, сделать нереально. И я считаю, что он должен быть продукцией одного человека, а не группы людей, которые часто знают друг о друге только номер ICQ. А делать одному - это только есть энтузиазм и куча свободного времени. Поэтому я и перестал заниматься переводами. Собственно, учитывая, что их у меня всего 2, то, можно сказать, что и не начинал серьёзно. Правда, я всё же считаю, что это хорошие переводы. Особенно Рурони Кэнсин. Это не так-то просто сделать "на словах". Одно время, особенно после дружеских попоек с "единомышленниками" , мы как-то всё это обсуждали. Это называется "слова упираются в слова" (чей-то (с)). Двойной перевод для собеседника получается, и что-то важное при этом всё равно теряется. Даже если люди хорошо понимают друг друга. Нет, у меня практически все друзья смотрели. Ну, у нас всё-таки клуб. Внешне всё оформлено роскошно, но вот качество картинки, к сожалению, оставляет желать. Особенно у FY. Утэна ещё так-сяк, особенно с 14 серии и до конца. Там издания отличаются немного. У меня американское издание, не японское (в плане картинки они одинаковы). Первоначально считалось, что Американскому Зрителю вполне достаточно первых 13 серий, которые выпустили на двух DVD-9 под названием "The Rose Collection". И лишь спустя несколько лет под давлением фэнов выдали всё остальное, уже через другого издателя, но, испугавшись, что спроса не будет, решили первую часть не переиздавать, а серии с 14 по 39-ю оформили в виде двух роскошных 4-х дисковых боксов - The Black Rose Saga и The Apocalypse Saga, там мыльца на картинке поменьше, но с суперремастером Евы всё равно не сравнить. Да, знаю, убогонький рип, который делал человек, не знакомый с процессом. Я сделал со своих DVD только половину (19 серий), остальное продвигается чрезвычайно медленно. Как только доделаю, могу поделиться, просто я думал, что это никому не нужно уже. Мы и так большую часть своих проектов заморозили (например, сканирование манги Fushigi Yuugi), хотя я лучше наших кампаевских рипов не встречал. Надеюсь, что рано. Еву он посмотрел в 14 (то есть, в том возрасте, для которого теоретичекски это предназначено). Нет, "основной" слой (научно-фантастический) он благополучно игнорировал, ещё кое-что разглядел, но в конце признался, что это надо пересматривать в более старшем возрасте. Мне кажется, что лично я бы в 14 лет ничего, кроме фантастики в сериале не увидел, а последние две серии пропустил бы мимо мозга. Юрий. P. S. Всю ветку распугали, уже никто сюда и не пишет ничего.
  13. Угу, всегда так делаю; собственно, это и спасло левую тормозную ручку в субботу. Прокрутилась градусов на 120. Ну а манетки слева и так нет - на системе одна звезда. Юрий.
  14. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Это, в общем, нормально. У меня одна знакомая (очень скептически настроенная по отношению к явлению как к таковому) попросила "чего-нибудь, чтобы увидеть, отчего взрослых дядек прёт с этой десткой белиберды". Ну я и дал ей Утэну, в шутку, чтобы усугубить, так сказать, впечатление от полоумных дядек, да и чтобы отвязалась. Дал, блин, на свою голову! На сегодняшний день она уже пересмотрела треть моей коллекции, не в последнюю очередь по причине поисков чего-нибудь похожего на SKU. Но Еву не хочет смотреть никак. Каждый раз на её вопрос, нет ли чего, где надо "пласты вскрывать", я отвечаю: "разумеется есть - это Ева". Но она так и не решилась пока. Но это скорее исключение. Разумеется, большинство индивидуумов, мыслящих хотя бы немного дальше рекламы крема от морщин, что-то найдут в Утэне, но лишь отаку она покажется своей в доску с первого кадра, даже если и не удастся опознать бОльшую часть слоёв сходу. Касательно Евы - как мне думается, все пласты и слои я для себя в процессе работы (смею утверждать, кропотливой) над переводом всё-таки открыл. И теперь могу рассмотреть произведение с любой точки зрения, начиная тупо от фантастического сериала про Ангелов и Идиотские Боевые Машины и до истории, как пациент по имени Икари Синдзи (читай - автор креатива) выписался из клиники Тимура Тимуровича при помощи "особого взлёта свободной мысли" (с). Что до Утэны, то, ознакомившись с видением её некоторых моих друзей (обоих полов), чьим мнением я чрезвычайно дорожу, я понял, что здесь мне ещё копать и копать. Возможно, используя один стереотип восприятия, такую вещь целиком не осилить. Когда я отходил от концовки ТВ, от её элегантности и совершенной (от слова совершенство) простоты, жена мне сказала: "Ну чего тебя так колбасит? Совершенно ясно, что именно так она и должна была закончиться!". Что ни говори, а женщины, всё-таки, существа загадочные. И если на тему Евы я могу, особенно в компании друзей, рассуждать долго и охотно, то при обсуждении Утэны лучше помолчу и послушаю, что скажут другие. Касательно мувишки Утэны - ничего против не имею - стоящая работа - отличная задумка, реализация (во всех смыслах - от качества рисовки до, собственно, подачи истории) на высоте. А вот за что спасибо Gainax - так это за выпуск ремастированного издания Евы - качество выше всяких похвал (по крайней мере родное японское издание). К сожалению, Утэна качеством картинки на DVD похватстать не может. Равно как и мой другой фетиш - Fushigi Yuugi - там ещё хуже, а цена полного комплекта - мама дорогая! Что SKU, что FY (единственное, оформление FY просто роскошнейшее). А чего стараться - фэны и так схавают. Я рад, что кому-то пригодилось. Собственно, делалось это исключительно для узкой группы людей, а что разошлось потом... ну, судьба. У меня сын, к примеру, не особо-то и увлекается японской анимацией. Казалось бы, все предпосылки налицо: 15 лет - самый возраст, коллекция под рукой, мягко говоря, не самая маленькая , с английским - никаких проблем, не нужно подбирать чей-то перевод. А вот не смотрит практически ничего, так, иногда разве что. Не понимаю, почему. Слишком взрослые они, что ли, в этом возрасте уже? Юрий.
  15. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Есть, конечно, и другие примеры отличных концовок. Но такие ультимативные, как Утэна и Ева ТВ, конечно, скорее исключение. IMHO, это ещё и потому, что Утэна - вещь исключительно для отаку, с этой целью и снималась. Для своих, так сказать. Сейчас подобные изделия (не по уровню, по принадлежности к определённой аудитории) тоже проскакивают иногда. Демонстрировали. Сначала аудио выводили на встроенную акустику, котрая была снаружи входа в салон, а когда заинтересованные собирались внутри, их "добивали" видеорядом на экране с проектора. Можно. Произведение одно, название одинаковое. Просто не люблю, когда меня начинают лечить, что, мол, "через 5 лет мы поняли, как на самом деле всё закончилось, а тогда просто Анно все деньги пропил/растранжирил". Попахивает попыткой срубить лишнего бабла на фэнской преданности. IMHO, конечно. Потому я и не взялся за перевод фильмов, хотя меня очень многие об этом просили. Всё бы ничего, будь это отдельный(е) фильм(ы). В принципе, давным давно, я об этом много писал в состветствующих конференциях, повторять старое не хочется, да и настроение не располагает спорить, честно говоря. Пусть живут (мувишки). Юрий.
  16. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Я понимаю. Это я к тому, что раз мы уже видели идеальную концовку, так чего слишком многого требовать от других? Именно. Эти незавершённые штрихи оставляют простор для фантазии. Мне нравится, что мы сходимся во мнениях относительно Утэны. Просто я знаком с отдельными личностями, которые в силу идейной незрелости и духовной неразвитости осмеливаются, страшно сказать, высказывать критику и даже, не побоюсь этого слова, непонимание места, которое это произведение занимает в иерархии японской анимации. Шутка. Но с долей правды. Да, им тогда хорошую траву подогнали. Кстати, в контексте фильма, о хайфае, раз уж мы на соответствующем форуме. Как-то нарезали мои друзья аудиоКД с анимешной музыкой, притащили к другим моим друзьям в салон аппаратуры, и запустили Toki ni Ai wa... (ну, та композиция, под которую Утэна и Анфи танцуют на площадке с розами), так через 30 секунд после её начала весь хайфай-салон был полон девочек, в восторге подбрасывавших лифчики, а в глазах их был вопрос: "что это, и кому надо отдаться, чтобы у меня это было?" Если серьёзно, действительно замечательная вещь! А какую версию концовки Евы предпочитаете? ТВ, фильм? Я в этом смысле чрезвычайно ортодоксален. Консерватор, не приемлю ничего, кроме ТВ. Юрий.
  17. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Я как-то во время просмотра потихоньку терял интерес, и в конце мне стало откровенно скучно. У меня жена в этом смысле показатель - очень чутко реагирует на лажу. Я, конечно, не всё отбираю для совместного просмотра, некоторые мне интересные вещи она в принципе смотреть не будет - не её... Концовка - это самое сложное. Удачная концовка может не самый лучший сериал вытянуть, и наоборот, хороший загубить. С другой стороны такая аеликолепная, идеальная, совершенная концовка как в Утэне, к примеру, поднимает планку настолько высокго, что перепрыгнуть её в принципе, IMHO, невозможно. Ждёшь каждый раз чего-то такого, а его нет... Юрий
  18. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Единственно правильный способ. Кино я практически никакое не смотрю, а анимэ смотреть по-другому невозможно, если, конечно, речь не идёт о случайном просмотре случайным зрителем. Юрий.
  19. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Причём, если говорить о понравившихся фильмах, то это, по прошествии некоторого времени, не столько воспоминание о произведении, сколько воспоминание о моменте. По крайней мере у меня. Без мест, просто то, что не понравилось за последнее время. Не самые новые вещи, возможно, просто так сложилось, что посмотрел это в последнее время. Shakugan no Shana - провальная попытка сделать очень симпатичных героев, в результате - скучный лубок и штампы. Fate Stay Night - это вообще близнецы-братья, точнее, сёстры, с предыдущим, неизвестно, что кто у кого содрал. Peach Girl - обожаю мыльные оперы про влюблённых девочек, но не до такой же степени тупые и нереальные! Gankutsuou - хорошо до 17-18 серии, а дальше - ну... нет, не понравилось. Samurai 7 - честное слово, не понимаю, почему Куросава великий, а "Семь самураев", IMHO, один из нуднейших его фильмов, а анимэ по его мотивам ещё нуднее. Monster - хорошо и много, отличная задумка, жёсткий сюжет, много от хорошего триллера, но всё вылилось ближе к концу в какую-то невнятность, в результате я не понял, зачем вообще сюжет развивался после определённого момента. Создалось ощущение потерянного времени. Mai Hime - просто неинтересно, не моё, очевидно. Из чуть более раннего - School Rumble - от создателей Адзуманги ожидал много большего. После серии эдак 10-й просто стало скучно смотреть. А они ещё и второй сезон сняли! Ну и так далее. Ещё что-то можно вспомнить, если напрячь мозг. Но в целом, вышеназванные вещи далеко не попадают в общий анти-топ10, из сериалов, просмотренных мной за последние 10 лет. Так что не всё так плохо. Хотя, интереснее говорить о понравившихся вещах, чем не. Я имел в виду, что даже будучи не любителем конкретного вида спорта и не любителем спорта вообще, спортивное анимэ, как правило, очень интересно смотреть. Но, конкретно по HnI, конечно, ничего не могу сказать - не смотрел. Юрий.
  20. Добрый день. Ещё не посещал, какие-то дни все жутко занятые. Но спросил у него, как сделано. В полке просверлены отверстия, ножки притянуты стальными анкерами, потом отверстие закрыто сверху деревянной заглушкой, после чего всё зашлифовано. Вроде так пересказал. Юрий.
  21. Поздравляю. А разница в звуке-то есть? Юрий.
  22. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Просто она рассчитана на совершенно конкретную target group. Скажем так, сама концовка мне не особо понравилась, но в целом очень достойная попытка создать клон Утэны и Евы одновременно. Да и люди её делали те же. В целом эта вещь сделана исключительно для отаку. Не смотрел ни то ни другое, но отзывов много положительных, единственно, что настораживает, часто "общие" положительные отзывы идут вразрез с моими личными. По крайней мере, в некоторых последних, широко любимых "народом" вещах, не нашёл для себя ничего особенного. Могу даже анти-хит-парад последних просмотров составить. Насчёт спортивного анимэ - я всегда замечал, что японцы подают такие вещи очень сильно, выигрывая именно на внимании к мелочам и отлично выписанных персонажах. То есть, собственно спорт отходит на второй план, и вообще вид спорта как таковой становится совершенно не важен. Это хорошо. В принципе, не надо быть глубоко в теме, чтобы сделать свои выборки лично для себя. У меня чрезвычайно мало любимых вещей, ну, может, десятка три-четыре, но это не значит, что время на просмотр всего остального было потрачено зря. Я даже могу рекоменовать вещи, которые мне не понравились, но знаю, что понравятся дргуим. А вообще, я человек нетребовательный, мне достаточно одного-двух аспектов, чтобы произведение меня зацепило. Есть, конечно, жанры, персоналии, виды исполнения, которые я совершенно не приемлю (например, практически всё от Миядзаки/студии Ghibli, ещё некоторые другие), но таковых немного. Юрий.
  23. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Первый, пожалуй, Boukyaku no Senritsu (The Melody Of Oblivion). А насчёт третьего я всегда оставляю лазейку. Потому что жёстко отделить первую тройку от "всего остального", IMHO, неправильно. Сейчас, например, я просто в восторге от Ichigo Mashimaro. Люди, которые его делали, знают, понимают и любят детей. Поэтому и вещь про детей получилась такой "настоящей". Вообще, конечно, вопрос о хит-парадах анимэ сложный и слишком индивидуальный. Насчёт же слабо цепляющего новодела... Да, больше стало вторичных вещей. Да, вторую Еву уже не снять никогда. Но в принципе, лично меня вопрос вторичности волнует мало. Я вполне могу рассмотреть произведение отдельно от "творчески-исторического контекста" (шутка) . Новые вещи тяжело сравнивать с "классикой". Подобные хит-парады просто не пересекаются. Поэтому из положения выйти легко. Надо составить несколько хит-парадов. Один - класска современной японской анимации, другой - пост-Евовского периода, третий - новодел. И всё будет легко. Юрий.
  24. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Точно. Я бы его включил в тройку лучших, чего посмотрел за последние два-три года. Второй сезон ещё не видел - как-то всё не удаётся начать посмотреть. Да и жена хотела, а она только с переводом смотрит, не знает ни английского, ни, тем более, японского. Жду, когда допереведут. Сам я уже давно ничего не перевожу, да и смотреть стал меньше в последние годы. Юрий.
  25. Юрий Волобуев

    Азиатское кино

    Добрый день. О, интересный тред нашёл. Только замшелый какой-то. Удивительно, что на хайфайном форуме есть любители японской анимации. Из последней кучки просмотренного могу порекомендовать "для всех": http://www.tbs.co.jp/ichigomashimaro/ и, правда, старенькое уже, второй сезон вышел: http://www.hachikuro.jp/ А также, в общем, кучу всего более старого могу посоветовать, если, конечно, кому-то это интересно, и народ уточинт жанры, чего надо. Юрий.
×
×
  • Создать...